close

月燈三昧經 http://tripitaka.cbeta.org/zh-cn/T15n0639

月燈三昧經卷第五

高齊天竺三藏那連提耶舍譯

「童子!

菩薩摩訶薩復有四種辯才。

何等為四?

一者、諸行辯才不可思議,二者、呵責有為辯才不可思議,三者、煩惱辯才不可思議,四者、清淨辯才不可思議;是為四種。」

「童子!

菩薩摩訶薩復有四種決定。

何等為四?

一者、諸行決定不可思議,二者、呵責有為決定不可思議,三者、煩惱決定不可思議,四者、清淨決定不可思議;是為四種。」

「童子!

菩薩摩訶薩復有四種入。

何等為四?

一者、諸行入不可思議,二者、呵責有為入不可思議,三者、煩惱入不可思議,四者、清淨入不可思議;是為四種。」

「童子!

菩薩摩訶薩復有四種度。

何等為四?

一者、諸行度不可思議,二者、呵責有為度不可思議,三者、煩惱度不可思議,四者、清淨度不可思議;是為四種。」

「童子!

菩薩摩訶薩復有四種金剛句。

何等為四?

一者、諸行金剛句不可思議,二者、呵責有為金剛句不可思議,三者、煩惱金剛句不可思議,四者、清淨金剛句不可思議;是為四種。」

「童子!

菩薩摩訶薩復有四種呪術句。

何等為四?

一者、諸行呪術句不可思議,二者、呵責有為呪術句不可思議,三者、煩惱呪術句不可思議,四者、清淨呪術句不可思議;是為四種。」

 

◎段落提要:

本段為佛為月光童子開示。

 

 

◎迴向

願以此功德,普及於一切,我等與眾生,皆共成佛道。

arrow
arrow
    文章標籤
    月燈三昧經
    全站熱搜

    Jinkonmin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()