藥師琉璃光七佛本願功德經 http://www.cbeta.org/result/T14/T14n0451.htm
大唐三藏沙門義淨於佛光內寺譯
「復次、阿難,彼琰魔王簿錄世間所有名籍,若諸有情,不孝五逆、毀辱三寶,壞君臣法、破於禁戒,琰魔法王隨罪輕重考而罰之,是故我今勸諸有情,然燈造幡放生修福,令度苦厄不遭眾難。」
爾時眾中有十二藥叉大將,俱在會坐其名曰:
宮毘羅大將
跋折羅大將
迷企羅大將
頞儞羅大將
末儞羅大將
娑儞羅大將
因陀羅大將
波夷羅大將
薄呼羅大將
真達羅大將
朱杜羅大將
毘羯羅大將
此十二藥叉大將,一一各有七千藥叉以為眷屬,同時舉聲白佛言:
「世尊,我等今者蒙佛威力、得聞七佛如來名號,於諸惡趣無復怖畏,我等相率皆同一心,乃至盡形歸佛法僧,誓當荷負一切有情,為作義利、饒益安樂,隨於何處城邑、聚落、空閑林中,若有此經流布讀誦,或復受持七佛名號恭敬供養者,我等眷屬衛護是人令脫眾難,所有願求悉令滿足,或有疾厄求度脫者,亦應讀誦此經,以五色縷結我名字,得如願已然後解結。」
爾時世尊,讚諸藥叉大將言,善哉善哉大藥叉將,汝等念報七佛如來恩德者,常應如是利益安樂一切有情。
◎段落提要:
本段則為十二藥叉大將起身對佛陳白。
十二藥叉大將的譯名,義淨法師版本與玄奘法師版本的翻譯在文字上頗有不同,應是對梵名音譯的擇字不同有關,基本上梵名都是相同的。然而,一般使用上還是以玄奘法師版本的為最常見。
而一般常見的《藥師琉璃光如來本願功德經》、也就是玄奘法師版本的經文,到這一段已經到了經文的尾聲,而在《藥師琉璃光七佛本願功德經》則尚有八佛同現(藥師七佛加上釋迦牟尼佛)、七佛講述藥師七佛長咒、執金剛菩薩說咒等部份。
而《藥師琉璃光七佛本願功德經》也因此可說是所有與藥師如來信仰相關的真言陀羅尼出本。
◎迴向
願以此功德,普及於一切,我等與眾生,皆共成佛道。
願此迴向,圓仁尊師,往生善趣,佛果增進。
願正法住世,道場興隆,師僧安康,行者勤修,教證增長,檀信歸崇,乃至法界,平等利益。
留言列表